Autor |
Wiadomość |
Tomek
ADMINISTRATOR
Dołączył: 23 Wrz 2006
Posty: 2162
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Dembiohammer
|
|
[Pomoce] Słownik WEOL [PL/DE/ENG/ESP/IT/FRA] |
|
Słownik WEOL, WEOL Wörterbuch, WEOL Dictionary
idea by Tom21
made by Tomek
Pomogli: PawelMarian, Marv
Witam, w tym temacie znajdziecie najczęściej używane zwroty przed i po meczu z obcokrajowcem.
Hallo, hier findest Du ale nützligen Dinge die Du brauchst bei einem Spiel mit einen Aufländer.
Hello, in this theme can you find useful words to a conversation with a foreigner.
Polski_________________________________________Deutsch
- Cześć/Siema____________________________________Hallo/Hi/Servus
- Zagrasz spara/MR?_______________________________Spielst Du ein Freundschafts Spiel/ MR?
- Dzięki za mecz___________________________________Danke fürs Spiel
- Dobry mecz_____________________________________Gutes Spiel
- Ładna bramka ___________________________________Schönes Tor
Polski_________________________________________English
- Cześć/Siema____________________________________Hello/Hi
- Zagrasz spara/MR?_______________________________Do you want to play a friendly/MR?
- Dzięki za mecz__________________________________Thanks for the match
- Dobry mecz_____________________________________Good game
- Ładna bramka__________________________________Nice goa
Deutsch_________________________________________English
- Hallo/Hi/Servus_________________________________Hello/Hi
- Spielst Du ein Freundschafts Spiel/ MR?_____________Do you want to play a friendly/MR?
- Danke fürs Spiel_________________________________Thanks for the match
- Gutes Spiel_____________________________________Good game
- Schönes Tor____________________________________Nice goal
Polski_________________________________________Spanish
- Cześć/Siema_________________________________Hola
- Zagrasz spara/MR?____________________________Sted desea jugar un amistoso/MR?
- Dzięki za mecz_______________________________Gracias por el fósforo
- Dobry mecz__________________________________Buen juego
- Ładna bramka _______________________________Meta agradable
Polski_________________________________________Italy
- Cześć/Siema_________________________________Ciao
- Zagrasz spara/MR?____________________________Desiderate giocare un fiammifero amichevole/MR?
- Dzięki za mecz_______________________________Matasse per il fiammifero
- Dobry mecz__________________________________Buon gioco
- Ładna bramka_________________________________Obiettivo piacevole
Polski_________________________________________France
- Cześć/Siema_________________________________Salut
- Zagrasz spara/MR?____________________________jouer au match/MR?
- Dzięki za mecz_______________________________merci contre qch match
- Dobry mecz__________________________________bon match
- Ładna bramka_______________________________belle goal
Deutsch______________________________________Spanish
- Hallo/Hi/Servus_________________________________Hola
- Spielst Du ein Freundschafts Spiel/ MR?_____________Sted desea jugar un amistoso/MR?
- Danke fürs Spiel_________________________________Gracias por el fósforo
- Gutes Spiel_____________________________________Buen juego
- Schönes Tor____________________________________Meta agradable
Deutsch______________________________________Italy
- Hallo/Hi/Servus_________________________________Ciao
- Spielst Du ein Freundschafts Spiel/ MR?_____________Desiderate giocare un fiammifero amichevole/MR?
- Danke fürs Spiel_________________________________Matasse per il fiammifero
- Gutes Spiel_____________________________________Buon gioco
- Schönes Tor____________________________________Obiettivo piacevole
Deutsch______________________________________France
- Hallo/Hi/Servus_________________________________Salut
- Spielst Du ein Freundschafts Spiel/ MR?_____________jouer au match/MR?
- Danke fürs Spiel_________________________________merci contre qch match
- Gutes Spiel_____________________________________bon match
- Schönes Tor____________________________________belle goal
English_________________________________________Spanish
- Hello/Hi____________________________________Hola
- Do you want to play a friendly/MR?_______________Sted desea jugar un amistoso/MR?
- Thanks for the match_________________________Gracias por el fósforo
- Good game__________________________________Buen juego
- Nice goal___________________________________Meta agradable
English_________________________________________Italy
- Hello/Hi_________________________________Ciao
- Do you want to play a friendly/MR?______________Desiderate giocare un fiammifero amichevole/MR?
- Thanks for the match________________________Matasse per il fiammifero
- Good game_______________________________Buon gioco
- Nice goal________________________________Obiettivo piacevole
English_________________________________________France
- Hello/Hi________________________________________Salut
- Do you want to play a friendly/MR?____________________jouer au match/MR?
- Thanks for the match________________________________merci contre qch match
- Good game_____________________________________bon match
- Nice goal________________________________________belle goal
Koniec, Ende, The End
PS. jak uważacie, że coś powinno się tu jeszcze znaleśc to napiszcie pod tematem. Jak wróce to zaktualizuję (powrót 04.08.07)
Ostatnio zmieniony przez Tomek dnia Pią 11:05, 23 Lis 2007, w całości zmieniany 6 razy
|
|
Nie 19:17, 22 Lip 2007 |
|
|
|
|
nadolski
Donator
Dołączył: 10 Cze 2006
Posty: 1435
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Koło
|
|
|
|
siema , wypas słownik na bank sie przyda !! good job Tomek ( powtórze slowa Czarnego : Zakomity z Ciebie helper )
|
|
Nie 20:01, 22 Lip 2007 |
|
|
totomiX
MODERATOR
Dołączył: 27 Kwi 2007
Posty: 1635
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Koszalin
|
|
|
|
O_O slownik Po angielsku to sobie radze, ale z zadnym Niemcem to jeszcze nie gralem na weol, jak sie jakis trafi to bede wiedzial gdzie zajzec
|
|
Nie 20:12, 22 Lip 2007 |
|
|
PawelMarian
VIP
Dołączył: 05 Lis 2006
Posty: 2132
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: (J) Czarna Białostocka
|
|
Re: Słownik WEOL, WEOL Wörterbuch, WEOL Dictionary [PL/DE/EN |
|
I po Hiszpansku
Polski_____________________________________________Spanish
- Cześć/Siema____________________________________Hola
- Zagrasz spara/MR?_______________________________Sted desea jugar un amistoso/MR?
- Dzięki za mecz__________________________________Gracias por el fósforo
- Dobry mecz_____________________________________Buen juego
- Ładna bramka z wolnego/główki_____________________Meta agradable
Ostatnio zmieniony przez PawelMarian dnia Pią 13:18, 27 Lip 2007, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Nie 21:16, 22 Lip 2007 |
|
|
dukekubas
VIP
Dołączył: 28 Maj 2006
Posty: 819
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
|
|
|
na wloski tez mozna liczyc?
|
|
Nie 22:28, 22 Lip 2007 |
|
|
PawelMarian
VIP
Dołączył: 05 Lis 2006
Posty: 2132
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: (J) Czarna Białostocka
|
|
Re: Słownik WEOL, WEOL Wörterbuch, WEOL Dictionary [PL/DE/EN |
|
Proszę:
Polski_____________________________________________Italy
- Cześć/Siema____________________________________Ciao
- Zagrasz spara/MR?_______________________________Desiderate giocare un fiammifero amichevole/MR?
- Dzięki za mecz__________________________________Matasse per il fiammifero
- Dobry mecz_____________________________________Buon gioco
- Ładna bramka_____________________Obiettivo piacevole
Ostatnio zmieniony przez PawelMarian dnia Pią 13:18, 27 Lip 2007, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Pon 9:20, 23 Lip 2007 |
|
|
Marv
Friend
Dołączył: 13 Maj 2007
Posty: 1228
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Lublin
|
|
|
|
Polski__________________________________________________France
# Cześć/Siema____________________________________Salut
# Zagrasz spara/MR?_______________________________jouer au match/MR?
# Dzięki za mecz__________________________________ merci contre qch match
# Dobry mecz_____________________________________bon match
# Ładna bramka_____________________belle goal
|
|
Pon 11:54, 23 Lip 2007 |
|
|
Czarny
ADMINISTRATOR
Dołączył: 14 Mar 2006
Posty: 5410
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Lubin
|
|
|
|
Włosi jak chcą zagrać to zawsze pytają na servie "giocci?" czy jakoś tak. Jestem za używaniem takich skrótów jak np. "Spar?" , "MR?".
Poza tym odniosę się do tego "Ładna bramka z wolnego/główki" - to w WE tylko tak można strzelać? Myślę, że wysatrczy ogólnie "Ładna bramka".
Dobra robota Tomek i inni translatorzy
|
|
Pią 12:22, 27 Lip 2007 |
|
|
PawelMarian
VIP
Dołączył: 05 Lis 2006
Posty: 2132
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: (J) Czarna Białostocka
|
|
|
|
Poprawione
Ps. Welcome Back Czarny !
|
|
Pią 13:20, 27 Lip 2007 |
|
|
Tomek
ADMINISTRATOR
Dołączył: 23 Wrz 2006
Posty: 2162
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Dembiohammer
|
|
|
|
Jakby ktoś szukał to przeniosłem temat z działu Problemy Techniczne do Produkcje&Pomoce&Tutoriale
Flagi zaktualizuję za chwilę
|
|
Pią 10:46, 23 Lis 2007 |
|
|
|